Filostrato creeps me out. I lived in Spain for a semester and I feel I am sufficiently acquainted with his type- the man who could be your grandfather telling you how attractive you are as you stand there uncomfortably at the local grocery store. Although, Filostrato is Italian- and I have it on good authority that Italian men are even worse.
Filostrato not only makes comments that would be inappropriate in any setting about his sexual appetite and love for women- he goes on a four page soliloquy about. The strangest thing about his profession of love for all womankind is how often he brings his age into the discussion. He hints many times that his age makes this kind of behaviour inappropriate to many people. Interestingly enough, no one in the group seems to find this odd or negative. They accept his long compliment of their feminine beauty and description of his natural appetites. `
Does Boccaccio mean to make the situation seem inappropriate- particularly because of his age. Or is this suppose to be accepted behaviour in Florentine society? Boccacciow certainly meant to convey something to us through the old creepy Filostrato. Whether or not he was suppose to be creepy- I really can not say, except he is creepy to me.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

1 comment:
This makes me think of our conversation in class...is it Boccaccio or is it the characters? Is it convenient scapegoating or clever internal critiques? I also think it's interesting that you see Filostrato as having a "creepster" vibe. Tied to his "anger" theme? Hmmmm....
Post a Comment